|
1.
— Кандалакша (Нива-3), Нивский , Пинозеро, р. Вирма,
2.8 Мб |
2.
— Кандалакша, Белое
Море, Проливы, 2,9 Мб |
3.
— Колвица, Лувеньга, 2,9 Мб |
ГАНДВИК (Колдовской залив) – скандинавское название Кандалакшского залива. |
|
|
|
Смежные карты |
|
Литература |
«Поездка в Кандалакшу», В. И. Нимерович-Данченко, 1877 г. |
Экскурс |
..Можно было бы спросить, отчего как раз западную часть Белого моря прозвали Кандалакской губой? Не забудем, что это название скандинавского происхождения и поэтому естественно должно было удержаться в той части, которая еще поддерживала сношения со скандинавами. Еще до настоящего времени в этих краях принято называть финов т.е. людей, приезжающих с запада — “шведами”. Но еще более поучителен, может быть, следующий факт: В 1589 году, девяносто финов под предводительством некоего Весайнена, уроженца местности Иио в Финляндии, перешли русскую границу и напали на город Candalachti, как раз после празднования дня св. Петра, и ограбили его. В следующем году Весайнен повторил свой набег, но был убит. Король Карл Иоган, который уже пригласил было к себе Весайнена, узнав об его смерти, послал подарки его жене. Нечего и говорить, что Candalachti, очевидно, русский город Кандалакша; с другой стороны несомненно набег Весайнена был не единственным предприятием в этом роде.
К. Тиандер, 1906 г., "Поездки скандинавов в Белое море", глава восьмая "Гандвик". |
Цитата |
..Кандалакша — река; на ней — незащищенный посад с небольшим монастырем. Здешние жители кормятся от моря вместе с монахами и их слугами. Здесь — граница Лапландии.. (Генрих Штаден, 1574 г.) |
Избранная литература |
Избранные документы |
|
|
О топонимах |
Как это понимать? |
Многие «животные» и «птичьи» топонимы, по мнению В.В. Сенкевич-Гудковой, связаны с тотемами. А что же скрывается за термином тотем? Слово ототеман на языке индейцев племени оджибве означает его род. Тотем является предметом культа у первобытных народов мира и составляет основу тотемизма — одной из древнейших форм религии, основная черта которой — вера в сверхъестественную связь, в общее происхождение и кровную близость между родовой группой и каким-либо видом животных, растений и явлением природы. Обычно всю родовую группу называли по имени тотема, но ему не поклонялись, его считали родственником, другом божества.
| |
Варрь, варрэ, варь — у русских: «варака» — холм или гора; у финнов: «ваара» — гора.
| Каллий, калли, калле, колле — скала.
| Чорр, чиерра, чарра, чарре, джерр — горный хребет.
| |
Телеграммы из прошлого |
Из архива |
1912 г. 12 июля. Лейтенант Седов произвел все закупки для экспедиции к северному полюсу и арендовал пароход «Св. Фока», на котором будет установлен радиотелеграф.
|
Читать все телеграммы.. |
Мурман. Открытки, 7 фото, 1935 г.
|
|
КАРТЫ КОЛЬСКОГО |
|
|
|
|
|
Кольские карты - новые поступления
Актуальноe |
Метео |
Прямой эфир |
Снимок со спутника |
Наши партнеры |
|
|
2015 г. |
|
Камера №1, вновь в работе. |
|
«Дневник Володи Локтева» — хроника военного Мурманска в записях юного горожанина (видео). |
|
Первомайская демонстрация в Мурманске, 1958 г. (28 уникальных документальных снимков). |
|
Мурманск, 1957 г. Проводы норвежской делегации из Мурманска в Москву |
|
Купание серого коня. |
|
Фотоархив полностью восстановлен. |
|
Машина времени. Мурманское фотоалье 30-х г. |
|
Добавлена вторая камера прямой трансляции из космоса. |
|
«От Таймырского залива до мыса Челюскин» — опубликована очередная глава из словаря “Топонимика морей советской Арктики”. |
|
«Берег Норденшельда» — продолжается оцифровка работы “Топонимика морей советской Арктики”. |
|
«Берег Харитона Лаптева» — глава из книги “Топонимика морей советской Арктики”. |
|
Представляем обновленную подборку материалов из русских газет начала XX века. |
|
“О древней религии лопарей и о следах древних верований среди современных русских лопарей”, начало большой главы. |
|
Метеоритное вещество (фото). |
|
Представляем исследование С. Дурылина о северных лабиринтах «Кандалакшский “вавилон”». |
|
Завершаем третью главу книги «Русские лопари», описанием торговли, извозничества и др. побочных занятий русских лопарей. |
|
Очередная статья Н. Харузина — оружие лопарей, охота, отношение к больным сородичам, перекочевки, способы торговли. |
|
Пропал охотник! (фото). |
|
"Хабар", выемка, октябрь 2014 г. (видео). |
|
“Эхо войны”. Короткий сюжет из 90-х (видео) |
|
Публикуем воспоминания о ранее неизвестных широкой аудитории фактах и обстоятельствах, связанных с историей Кольской энергосистемы. |
|
Продолжаем публикацию книги «Русские лопари», лопари-охотники, лопари-оленеводы и лопари рыболовы, оленеводство и охота. |
|
Недавно, под Луганском, при оказании помощи в разминировании погиб наш земляк — Михаил Репкин. Помянем.. |
|
Сообщение о гибели контр-адмирала Кетлинского К.Ф. (Главный начальник Мурманского укрепленного района), 29 января 1918 г. |
|
Документ от 21 октября 1917 г. “Состояние Мурманской железной дороги к октябрю 1917 года” |
|
Обновлена “Большая карта Северных стран”, 1601 г. |
|
Подробная финская двухкилометровка района Петсамо, 1933 г. |
|
Очередная часть книги Харузина, «Русские лопари» - 1890 г., одежда и жилища лопарей. |
|
Добавлены три телеграммы с Мурмана за 1914 г. |
|
Очередная часть книги Харузина, «Русские лопари» - 1890 г., демография и кухня народа. |
|
«Северные лабиринты», 1904 г. |
|
«Случай в пути». Восточный Мурман. (видео) |
|
«Итоги летней экспедиции в Рынду». (видео). |
|
«Спасательные крейсеры на Мурмане» (1902-1914 годы) |
Читать все новости | Подписаться на новости
|
Русская Лапландия – в фотографиях |
Военно-морской слэнг:
ЛЮЛЯ — матросская койка. Происходит еще от матросских гамаков на батарейных палубах парусных кораблей, которые, по легенде, были позаимствованы моряками Колумба у индейцев Гаити в 1492 году, а потом завезены в Европу, где новинка понравилась и прижилась. Особенно на парусных кораблях всех флотов.
|
Весь словарь..
Будем признательны, если вы разместите на своем сайте нашу кнопку. |
|
|