Избранная литература |
Избранные документы |
|
|
О топонимах |
Как это понимать? |
Сохранившийся до наших дней гидроним Кемесьйок донес известие о том, что на этой реке глухари токовали (в русском переводе — река Глухариного тока) особенно часто.
| |
Вуппи, вупь, вутт, вуть, лопье, лахп, лахпаташ — тоня, берег, удобный для притонения.
| Корг, коарг, куэрк, куарк, кэрк — русское «корга» — мель, отмель, низменный островок; в море — отмель, обнажающаяся после отлива; иногда — местное возвышение морского дна.
| Пейве, пейв — солнце, день.
| |
Телеграммы из прошлого |
Из архива |
1914 г. 4 июня. Командир экспедиций, посылаемых морским министерством для розысков лейтенанта Седова, Брусилова и Русанова, капитан Ислямов в настоящее время ведет переговоры с русскими авиаторами об их участии в экспедиции. Морское министерство предлагает авиаторам жалованье 500 р. в мес, и страхование на казенный счет в 25,000 руб. Авиаторы приглашаются для экспедиции по розыскам Седова на полтора года, а по розыскам Брусилова и Русанова — на один год. Имена авиаторов, которые примут участие в экспедиции, выяснятся в конце текущей недели. К услугам авиаторов решили прибегнуть также две промысловые экспедиции, отправляющиеся в полярные воды. Суда, отравляемые в полярные воды, предполагается снабдить бипланами Фармана, так как спуск на этих аппаратах представляет меньше опасности.
|
Читать все телеграммы.. |
Кольский уезд на сувенирных и игральных картах, начало XIX века
|
|